تستخدم التعبيرات المجازية لإضفاء جمال وعمق على الحديث، كما أنها تضيف أحياناً لمسة من الفكاهة، وتعزز فاعلية التواصل. إن تعلم التعبيرات المجازية واستخدامها يجعل استخدام اللغة أكثر متعة وسلاسة. هناك العديد من التعبيرات المجازية؛ يعبر بعضها عن المشاعر والعواطف تتضمن مفردات مرتبطة بالطعام والشراب وأعضاء الجسم، ويتعلق بعضها الآخر بإنجاز المهام، بينما توجد تعبيرات رسمية تستخدم في بيئات العمل.
تعبيرات مجازية شائعة بمفردات الطعام والشراب
جمعنا لك في هذا المقال بعض التعبيرات المجازية التي تتضمن مفردات تتعلق بالطعام والشراب:
Cry over spilled milk
يشير إلى الحزن أو الندم على شيء قد حدث بالفعل ولا يمكن تغييره.
- Don’t cry over spilled milk!, just study harder for the next test.
Life is a bowl of cherry
يستخدم للتعبير عن التفاؤل والشعور بالفرح، كما أنه يستخدم أحيانا بشكل ساخر للدلالة على صعوبة الحياة وكثرة وجود المشاكل بها للتعبير عن التناقض.
- The tire has exploded, I was late for job, and they deducted from my salary!. Life is a bowl of cherry!.
Spill the beans
يدل على إفشاء السر، أو الكشف عن معلومات سرية وأمور مخفية.
- Her sister spilled the beans, and told their father about everything.
A piece of cake
يستخدم لوصف مهام في غاية السهولة والبساطة.
- The exam was a piece of cake, I am sure I will get a full mark.
My cup of tea
يدل على شيء يثير اهتمامات الشخص ويستمتع بأدائه كهواية أو نشاط.
- Reading books is my cup of tea!, I really enjoy it.
تعرف على 10 عبارات انجليزية للمطعم
As cool as a cucumber
يشير هذا التعبير للدلالة على أن شخصاً ما هادئ جداً، وأنه لا يتأثر بالمواقف بسهولة.
- She went to her interview as cool as a cucumber.
Apple of my eye
يستخدم للتعبير عن شيء أو شخص عزيز ومحط اهتمام وقيمة عالية.
- My son is the apple of my eye, I would do everything for him.
Take it with a grain of salt
يدل عن الحذر أو الشك بمعلومة أو شيء ما، أو عدم قبوله وتصديقه بشكل كامل.
- My friend told me that eating ice damages teeth, but I took that with a grain of salt.
Couch potato
يستخدم للإشارة بشكل ساخر إلى الشخص الكسول الذي يقضي معظم وقته في الجلوس ومشاهدة التلفاز غالباً.
- My little brother is a couch potato, he doesn’t do anything but watching TV.
استخدم هذه التعبيرات لزيادة طلاقتك في اللغة الإنجليزية ولجعل حديثك أكثر عمقاً.